Перевод с английского: маленькие неточности

25 ноября 2006 | стёб | афоризмы |
Can you hear me? - Ты можешь меня здесь?
Undressed custom model - Голая таможенная модель
Manicure - Деньги лечат!
I'm just asking - я всего лишь король жоп
I have been there - у меня там фасоль
Oh, dear - ах, олень!
I saw my honey today - Я пилил мой мед сегодня
I'm going to make you mine - Я иду копать тебе шахту!
Finnish people - Конченые люди
We are the champions - Мы шампиньоны
Just in case - Только в портфеле
Do you feel alright? - Ты справа всех чувствуешь?
Good products - Бог на стороне уток
Let it be! - Позволь сожрать пчелу!
Press space bar to continue - Космический бар прессы продолжает
Goodbye! - Хорошая покупка!

Рекомендуем:

Жесть про мобилизацию 2023

Японские клоуны жгут!

Такое бывает только в России...

Шедевры рекламного искусства

И МНОГО-МНОГО котиков!


Понравился сайт? Пожертвуйте 49 рублей на его развитие, и да пребудет с вами Мир:




Поделитесь улыбкой с друзьями и одноклассниками:



Поиск:  


© 2005-2023 Сайт prikolov.net

Сайты-партнёры:

СВАЛКО

KartaMi.ru

CLOV.NET

sheela.co.il

city2map