приколов.нет


Перевод с английского: маленькие неточности

Метки : стёб | афоризмы | Рейтинг: 76.16 | Добавлено 25 ноября 2006 года
Can you hear me? - Ты можешь меня здесь?
Undressed custom model - Голая таможенная модель
Manicure - Деньги лечат!
I'm just asking - я всего лишь король жоп
I have been there - у меня там фасоль
Oh, dear - ах, олень!
I saw my honey today - Я пилил мой мед сегодня
I'm going to make you mine - Я иду копать тебе шахту!
Finnish people - Конченые люди
We are the champions - Мы шампиньоны
Just in case - Только в портфеле
Do you feel alright? - Ты справа всех чувствуешь?
Good products - Бог на стороне уток
Let it be! - Позволь сожрать пчелу!
Press space bar to continue - Космический бар прессы продолжает
Goodbye! - Хорошая покупка!



Понравилось?


Поделитесь с друзьями:




Ваши комментарии:

[26/11/2006] :
??? автор дурак
[27/11/2006] Andy:
ёмаё!!!!!!!! это трындец.... улёт...
[28/11/2006] turik:
шикарно
[13/12/2006] Малыш:
3 часа ночи, я гогочу на всю квартиру =) Гениально!!! =)
Чтобы оставлять комментарии, авторизуйтесь через одну из социальных сетей:

Смотрите, какая у нас
новенькая и блестящая
группа в контактике.
Вступайте, это бесплатно.

 



Поиск:  

© 2003-2017 prikolov.net | Лучшее | фото | анекдоты | видео приколы | flash | приколы mp3 | рекламодателям