Перевод с английского: маленькие неточности

Метки : стёб | афоризмы | Добавлено 25 ноября 2006 года
Can you hear me? - Ты можешь меня здесь?
Undressed custom model - Голая таможенная модель
Manicure - Деньги лечат!
I'm just asking - я всего лишь король жоп
I have been there - у меня там фасоль
Oh, dear - ах, олень!
I saw my honey today - Я пилил мой мед сегодня
I'm going to make you mine - Я иду копать тебе шахту!
Finnish people - Конченые люди
We are the champions - Мы шампиньоны
Just in case - Только в портфеле
Do you feel alright? - Ты справа всех чувствуешь?
Good products - Бог на стороне уток
Let it be! - Позволь сожрать пчелу!
Press space bar to continue - Космический бар прессы продолжает
Goodbye! - Хорошая покупка!

Рекомендуем:

Анекдоты про коронавирус

Мемы про коронавирус

Анекдот про Путина и Терешкову

И МНОГО-МНОГО котиков!





Обоснуй, отрок, отчего оборжался, отчего огорчился?


Поделитесь улыбкой с друзьями и одноклассниками:




И не забудьте подписаться на самый интересный паблик ВКонтакте!

 



Поиск:  


© 2020 Сайт prikolov.net



СВАЛКО Карта миру Словарь интернета
Ответы на вопросы Курс биткойна Интересные вещи
Интересные места Банки и банкоматы Слов.запас

Совесть?